Ăn cơm với mắm thì ngắm về sau

Direct English translation

When eating rice with fish sauce, look toward the future.

Equivalent English version

Honesty is the best policy

Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta biết chấp nhận cảnh nghèo khó, sống ngay thẳng giữ mình, thì về sau không phải lo sợ hậu quả. Thường dùng để đề cao lối sống lương thiện, an phận tránh điều sai quấy.
English explanation
It advises people to accept poverty, live honestly, and avoid wrongdoing so they will not have to fear the consequences later. It is used to praise a decent, law-abiding way of life and to warn against immoral acts.